The project

Project summary

This multi-sited ethnographic project investigates the sociolinguistic trajectories and repertoires of migration between Africa and Europe, in particular between Lusophone West Africa (Guinea Bissau and Cape Verde) and Luxembourg. Framed as a contribution to the sociolinguistics of globalisation with a focus on South-North dynamics this project engages with movement and mobility as sociolinguistic phenomena and studies the impact of migration on sociolinguistic life both where these flows originate and where they find their (temporary) destinations. With these empirical foci, the STAR project aims to advance our theoretical and critical understanding of language, migration and globalisation. It contributes to an understanding of one of the key societal challenges of our times, the flows of human mobility and migration, through language.
Understanding migration and globalisation involves engaging with migrants’ voices, their life histories and migration narratives, and studying the material and semiotic environment in which they navigate their lives and the (virtual) communication flows migrants are implicated in. The purpose of this ethnography is to provide a detailed, in-depth account of trajectories of migration and language repertoires as shaped by and shaping the biographies of those who have migrated, are in the process of migration, or aspire to migrate. Migration between West Africa and Europe is approached through language and investigated by means of a space-sensitive multi-sited sociolinguistic ethnography involving language life and migration histories, and additional secondary foci of interpersonal and long-distance communication and linguistic landscaping. Working with superdiversity, polycentricity and scalarity as well as repertoires and trajectories as key theoretical-analytical concepts, this project aims to contribute to an enhanced understanding of the dynamics of South-North as well as South-South migration as a central concern for various academic disciplines (sociolinguistics, linguistic anthropology, migration studies, etc.) as well as for social-political agendas in both the South and the North.
The STAR project’s multifaceted methodology will lead to a comprehensive multimodal database of discursive products and practices (photographs, screenshots, key incidents, transcribed interviews and narratives, etc.) in which migrants’ articulations of their transnational lives and migration histories or aspirations take a central position.  This corpus tells a multifaceted story about migration in the twenty-first century, seen from the perspective of both accomplished and aspiring migrants.


Resumo do projeto

Este projeto etnográfico multi-situado investiga as trajetórias sociolinguísticas e repertórios de migração entre os países lusófonos da África Ocidental (Guiné-Bissau e Cabo Verde) e Luxemburgo. O projeto destina-se a investigar a mobilidade como um fenómeno sociolinguístico e estudar o impacto de migração na vida das pessoas tanto no país de origem, como no país de destino (temporário). Com estes focos empíricos, o projeto tem como objetivo fazer avançar a nossa compreensão teórica e crítica da linguagem, migração e globalização; e contribuir para a compreensão de um dos principais desafios da sociedade do nosso tempo, os fluxos de mobilidade humana e migrações, através da línguagem.

Para compreendermos a migração e a globalização é necessário engajar com as vozes dos migrantes, suas histórias de vida e narrativas de migração, e estudar o ambiente material, os sinais e as suas representações em que os migrantes navegam suas vidas e os fluxos de comunicação (virtual) em que eles estão envolvidos. O objetivo desta etnografia é de fornecer uma análise detalhada, um registo profundo de trajetórias de migração e de repertórios linguísticos em como influenciam ou são influenciados pelas biografias daquelas pessoas: que já migraram, que estão em processo de migração, ou que aspiram a migrar. Ao trabalhar com os conceitos chave de superdiversidade, policentricidade e escalas, assim como repertórios e trajetórias, este projeto visa melhorar a compreensão das dinâmicas Sul-Norte, bem como a migração Sul-Sul como uma preocupação central para várias disciplinas académicas (sociolinguística, antropologia linguística, estudos de migração, etc.), bem como para agendas político-sociais, tanto no Sul como no Norte.

A metodologia multifacetada do projeto STAR levará a criação de um banco de dados multimodal e abrangente de produtos e práticas discursivas (fotografias, screenshots, incidentes importantes, entrevistas e narrativas transcritas, etc.), em que as articulações das vidas transnacionais dos migrantes e histórias de migração ou de aspirações ocupam uma posição central. Este corpus conta uma história multifacetada sobre a migração no século XXI, visto da perspectiva tanto dos migrantes como daqueles que aspiram a migrar.

Contact
We're based in Luxembourg, at the University. For further information or any kind of inquiries, please contact us at: kasper.juffermans@uni.lu or bernardino.tavares@uni.lu. We speak English - Falamos português - Nu ta papia kriolu - Nous parlons français - Wir sprechen deutsch (and more).

Université du Luxembourg
Campus Walferdange
Route de Diekirch
L-7220 Walferdange

No comments:

Post a Comment